• お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    レターデートのオファーありがとうございました!海外にお住まいということでまだお会いできておりませんが、楽しくメッセージのやりとりをさせていただいております
    お会いできる日を楽しみにしております!

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    とても紳士な方で、ニューヨークからいらっしゃったとの事で、人としてや、世界観が広がり、今までにない刺激を受けました!自分自身の語学だけではなく人生の勉強にもなり、何より一緒にて楽しく、沢山笑わせてもらいました♪

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    英語話者の方だったため、私のカタコト英語で失礼にならないかな、と不安に思っていましたが、こちらのペースに合わせてとても楽しく会話してくださいました。また、とても上質なフレンチをご馳走していただき、私の知らない食事やお酒の楽しみ方を教えてくださいました。

    ただ、一点懸念点がありまして、こちらはお食事デート後のことなので倶楽部の方には一切対応していただかなくてよいのですが、お食事後のお部屋での大人のお付き合いについて、避妊具を使用しないことについて確認がなかったため、最後まで紳士的とは言えないかと思いました。

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    I wish I could meet more men like him. Very talkative with much of positive energy. Also very smart! Not greedy at all. I really enjoyed our time together and would definitely go on a date with this gentleman again

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    デート当日、遅れそうになったのですが柔軟に対応していただきました。食事もお腹すいたでしょう。と沢山ご馳走になりました。何よりとても感謝していることは言語の壁があるにも関わらず、一生懸命内容を汲み取って下さったことです。私もネイティブに英語は話せませんがトランスレーターの機械を使用しながら会話しました。おかげでお互いの好きなものや趣味などを会話することができました。

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

    英語と日本語で言葉が通じなかったですが翻訳機使ってスムーズに会話が出来ました!
    優しく紳士的な方でした。

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo

  • お相手への評価: universe tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyouniverse tokyo